[01 WO] Europa {Europe} Deutschland {Alemania} {Allemagne} {Germany} Baden-Wuerttemberg {Baden-Württemberg} Hohenlohe Schwäbisch Hall Comburg Landkreis Calw Nagold Landesgartenschau Landkreis Freundenstadt Alpirsbach Landkreis Sigmaringen Gammertingen Sigmaringen Oberschwaben Ravensburg Schwaebische Alb {Jura de Suabia} {Swabian Jura} Stuttgart Linden-Museum {Museum für Völkerkunde} {Linden Museum} {Museo Linden} Mercedes-Benz Arena {Fußballstadion} {soccer stadium} Mercedes-Benz Museum {Museo Mercedes-Benz} Schlossplatz Universität {University} {Universidad} Zollernalbkreis {Schwäbische Alb} Albstadt Burgfelden Ebingen Laufen Lautlingen Stauffenberg Schloß {Stauffenberg castle} Margrethausen Onsmettingen Naegelehaus Raichberg Pfeffingen Tailfingen Truchtelfingen Bayern {Bavaria} Allgäu {Algovia} Ostallgäu {Algovia Oriental} Eisenberg Pfeffermühle Ruine Falkenstein Oberbayern {Upper Bavaria} {Alta Baviera} Bayrischzell Sillberghaus Ettal Schloss Linderhof {Linderhof Palace} {Linderhof} Oberammergau Region Schwarzwald {Black Forest} {Selva Negra} Italien {Italy} {Italia} Emilia-Romagna {Emilia-Romaña} Bologna {Bolonia} Asinelli und Garisenda - die zwei schiefen Türme {Le due torri (Garisenda a sinistra e Asinelli a destra)} {Two Towers} {Las dos torres} Piazza Nettuno Lago di Garda {Gardasee} {Lago de Garda} {Lake Garda} Latium Rom {Rome} {Roma} Castel Sant’Angelo {Mausoleo di Adriano} {Engelsburg} {Castle of the Holy Angel} {Mausoleum of Hadrian} {Castillo Sant'Angelo} Città del Vaticano {Vatican City} {Vatikanstadt} {Ciudad del Vaticano} Basilica di San Pietro in Vaticano {St. Peter's Basilica} {Petersdom} {Basílica de San Pedro} Piazza San Pietro {Saint Peter's Square} {Petersplatz} {Plaza de San Pedro} Schweizergarde {Guardia Svizzera Pontificia} {Swiss Guard} {Guardia Suiza Pontificia} Fontana di Trevi {Trevi-Brunnen} {Trevi Fountain} {Fontana de Trevi} Forum Romanum {Roman Forum} {Foro Romano} Kapitolsplatz {Piazza del Campidoglio} {Plaza del Campidoglio} Kolosseum {Colosseo} {Colosseum} {Coliseo de Roma} Konstantinsbogen {Arco di Costantino} {Arch of Constantine} {Arco de Constantino} Monumento Vittorio Emanuele II {Nationaldenkmal für Viktor Emanuel II.} {Altare della Patria} {Monumento a Víctor Manuel II} Palatin {Palatino} {Palatine Hill} {Monte Palatino} Palazzo di Giustizia {Justizpalast} {Palace of Justice} Pantheon {Panteón de Agripa} Piazza Barberini Fontana del tritone {Triton Fountain} {Tritonenbrunnen} {Fuente del Tritón} Fontana delle Api {Bienen-Brunnen} {Fountain of the Bees} Piazza Cavour Piazza del Popolo {People's Square} {Platz des Volkes} Piazza del Quirinale Piazza di Spagna {Spanischer Platz} {Plaza de España} Piazza Navona {Plaza Navona} Vierströmebrunnen {Fontana dei Quattro Fiumi} {Fuente de los Cuatro Ríos} Piazza Venenzia Piazzale Ostiense Piramide Cestia {Cestius-Pyramide} {Pyramid of Cestius} {Pirámide Cestia} Porta San Paolo Ponte Sant'Angelo {Engelsbrücke} {Puente Sant'Angelo} Santa Maria in Aracoeli Santa Maria sopra Minerva {Basilica of Saint Mary Above Minerva} Titusbogen {Arco di Tito} {Arch of Titus} {Arco de Tito} Trajansforum {Trajan's Forum} {Foro de Trajano} Trajanssäule {Colonna Traiana} {Trajan's Column} {Columna de Trajano} Villa Borghese {Park} {gardens} {parque} Lombardei {Lombardy} {Lombardía} {Lombardia} Limone {Limone sul Garda} Trentino {Trentino} {Provincia autónoma de Trento} Nago-Torbole Zollhaus {customs house} Riva del Garda Bastione Chiesa dell'Inviolata Piazza Tre novembre Rocca Torre Apponale {Turm} {tower} Tenno Lagi di Tenno {Tennosee} Ville del Monte Calvola Canale Venezien {Veneto} {Véneto} {Venezien} Malcesine Monte Baldo {Berg} {mountain} {montaña} Skaligerburg {Castello Scaligero} {Burg} {castle} {castillo} Venedig {Venice} {Venecia} Arsenale di Venezia {Arsenal} {Schiffswerft} {Zeughauses} {Flottenbasis} {Venetian Arsenal} {shipyards} {armories} {Arsenal de Venecia} {astillero} {base naval} Bacino Orseolo Basilica di San Marco {Basílica de San Marcos} {Markusdom} {St Mark's Basilica} Biblioteca Marciana Campanile di San Marco {Markusturm} {St Mark's Campanile} {Campanile de San Marcos} {bell tower} {Campanile} {Glockenturm} {Campanario} Canal Grande {Grand Canal} {Gran Canal} Colonne di San Marco {St Marks column} {Markus-Säule} Colonne di San Todaro {Theodorus-Säule} {St Theodore column} Murano {Insel} {island} {isla} Campo Santo Stefano Palazzo Ducale {Dogenpalast} {Doge's Palace} {Palacio Ducal de Venecia} Piazza San Marco {Markusplatz} {St Mark's Square} {Plaza de San Marcos} Piazzetta San Marco Ponte di Rialto {Rialtobrücke} {Rialto Bridge} {Puente de Rialto} San Giacomo de Rialto San Giorgio dei Greci San Giorgio Maggiore San Michele San Pietro di Castello {Kirche} {church} {iglesia} Santa Maria della Salute Seufzerbrücke {Bridge of Sighs} {Puente de los Suspiros} {Ponte dei Sospiri} Torre dell’Orologio {Uhrenturm} {clock tower} {reloj de torre} Via Garibaldi Verona Arena di Verona Casa di Giulietta {Haus der Julia} Castelvecchio Etsch {Adige} {Adigio} La statua di Madonna Verona Piazza delle Erbe Ponte Scaligero Porta dei Borsari Nordamerika {North America} {América del Norte} Mexiko {Mexico} {México} Campeche Chiapas Distrito Federal {Mexiko-Stadt} {Mexico City} {Ciudad de México} La Ciudad de México {Mexico City} {Mexiko-Stadt} Centro Historico {historisches Zentrum} {historical center} Alameda Central Bellas Artes {Palacio de Bellas Artes} {Palast der Schönen Künste} {Palace of Fine Arts} Casa de los Azulejos Hemiciclo a Juárez Palacio de Cultura Banamex Plaza Garibaldi Torre Latinoamericana Coyoacán Pedregal Parroquia La Esperanza de Maria en la Resurrección del Señor Portales Santa Maria La Ribera Mercado del Chopo Museo Universitario del Chopo Tacuba Tlalpan Xochimilco Estado de México Naucalpan Torres de Satelite Guanajuato Guerrero Hidalgo Morelos Oaxaca Mitla {San Pablo Villa de Mitla} Oaxaca de Juárez Santa María Atzompa Puebla Quintana Roo Cancun Playa del Carmen Xcaret Tabasco Veracruz de Ignacio de la Llave Yucatán [02 WAS] Architektur Amphitheater Antenne {antenna} Architekturstil Antike {antiquity} Art Deco Asiatisch {Asian} Barock {Baroque} Belle Epoque Rennaisance Romanik Arkade {arcade} {arcada} Balkon {balcony} {balcón} Baustelle {construction site} {obra} Brücke {bridge} Brunnen {fuente} {fountain} {Springbrunnen} {Wasserspiel} Bungalow {bungalow} Burg {castle} {castillo} Denkmal {monument} {memorial} {monumento} Festung {fortaleza} {fortification} Friedhof {cementerio} {cemetery} {graveyard} Gasthaus {Wirtschaft} {inn} {tavern} {restaurante} {fonda} Grabstein {tombstone} {gravestone} Haus {house} {Haeuser} {home} {houses} {residence} {living quarter} Hochhaus {high-rise building} Hütte {hut} Kanal {canal} {aqueduct} {channel} Kathedrale {cathedral} Kiosk {kiosk} Kirche {church} Kloster {monastery} {monasterio} Kraftwerk {power station} {central eléctrica} Wasserkraftwerk {Central hidroeléctrica} {hydroelectric power station} Kulturhaus {Palace of Culture} {Casa de la Cultura} Laden {tienda} {shop} {store} Markt {market} {mercado} Mauer {wall} {pared} Monument {monumento} Museum {museo} {museum} Oper {opera house} {Konzerthaus} {concert hall} {music hall} Pavillion {pavilion} {rotunda} {quiosco} {kiosco} Pfeiler {pillar} {pillars} Pier {pier} Pyramide {pyramid} {pirámide} Rathaus {town hall} {ayuntamiento} {placio municipal} Ruine {ruin} {remains} {ruina} Schloß {castillo} {castle} {palace} {château} Stadion {stadium} {Arena} {sports anrena} Steg Tankstelle {gas station} {gasolinera} Tempel {religioes} {Religion} {temple} {temples} {religious} Terrasse {terrace} {terraza} Theater {theater} Treppe {escalera} {stairs} {Stiege} {Treppenhaus} {Treppenaufgang} Tür {door} {puerta} Turm {tower} Aussichtsturm {Observation tower} Glockenturm {bell tower} {Campanile} {Campanario} Leuchtturm {lighthouse} {faro} Wand {wall} Wolkenkratzer {Hochhaus} {skyscraper} {sky scraper} Muster {pattern} {repeating} {patterns} {symetrical} {symetry} Tattoo {tattoos} Dekoration Demonstration {Demo} {manifestación} Ernaehrung {nutrition} Gericht {dish} {food} {meal} {comida} {Mahlzeit} Carne salada e fasoi Getraenke {beverage} Bier {beer} Kaffee {coffee} Wein {wine} Oelfarben Wasserfarben {watercolors} {water colors} Lebensmittel {food} Backware {pastries} {Gebaeck} {Feingebaeck} Streusel Gemüse {vegetables} Linsen Reis {rice} Spätzle Wurst {sausage} {salchicha} Saitenwurst {Wiener} {Frankfurter} Mahlzeit {meal} Buffet {buffet} Festessen {banquet} Fruehstueck {breakfast] Haeppchen Mittagessen {lunch} Snack {snack} {Imbiss} {Zwischenmahlzeit} Freizeit {leisure} Badeurlaub {Badeferien} {seaside vacation} Basteln {handcraft} Safari Urlaub {holidays} Körper {body} Fuss {Fuß} {foot} {feet} Gesicht {face} Hand {hand} {mano} Lächeln {smile} Nase {nose} Schaedel {Schädel} {skull} Skelett {skeleton} {esqueleto} Zunge {tongue} Kunst Ausstellung {exhibition} Buntglas {stained glass} Gemaelde {painting} Koerpermalerei {body art} Musik {music} Blaskapelle Fanfarenzug Guggamusik Mariachi {mariachi} Rockband Skulptur {sculpture} Fernando Botero Statue {statue} {Standbild} {Plastik} Wandmalerei {mural} {Wandbild} Landschaft {landscape} Gewaesser {water} {Wasser} Fjord {fjord} Fluss {river} Geisir {Springquelle} {geyser} Kanal {canal} Lagune {lagoon} Ozean {ocean} {mar} Atlantik Karibische See {mar caribe} {caribbean sea} Quelle {spring} See {lake} Sumpf {swamp} Teich {pond} Wasserscheide {watershed} Himmel {sky} Naturschutzgebiet {nature reserve} Naturzerstoerung {nature destruction} Topographie {Gelaende} {Landschaftsform} {terrain} {topography} Berg {mountain} Wendelstein Berggrat {Bergruecken} {ridge} Bucht {cove} {bay} Duene {dune} Ebene {Flachland} {plain} Praerie {prairie} {Grasebene} Savanne {savanna} Steppe {steppe} Tundra {tundra} {Kaeltesteppe} Flussdelta {delta} Gebirge {mountains} {Berge} Geroell {Steine} {boulders} {rocks} Gestein {rocks} {Steine} Gletscher {glacier} Halbinsel {peninsula} Hochebene {Plateau} Hoehenzug {ridge} Hoehle {cave} Huegel {hill} Insel {island} Kap {cape} {promontory} Klippe {Steilkueste} {Steilhang} {bluff} Korallenriff {Riff} {coral reef} Krater {crater} Landenge {isthmus} Mulde {dell} Nehrung {spit} Oedland {bad lands} Plateau {plateau} {Hochebene} Riff {reef} Sandbank {sandbar} Schlucht {canyon} Strand {beach} {playa} Sandstrand {sand} Tafelberg {mesa} Tal {valley} {dale} Trockental {arroyo} {Flussbett} {Wasserlauf} unterirdisch {subterranean} Vulkan {volcano} Wacholderheide {juniper} {heathland} Wald {forest} Wiese {meadow} {pasture} {Weide} Wueste {desert} Markt {market} {mercado} [Objekt] {Object} Altar Aufzug {elevator} {ascensor} Besen {broom} {escoba} Besteck {cutlery} {Essbesteck} {flatware} Bett {bed} {cama} Briefkasten {postbox} {letterbox} Brille {glasses} {lentes} Sonnenbrille {gafas de sol} {sunglasses} Crashtest-Dummy {Crash test dummy} Fahne {Flagge} {flag} Flasche {bottle} Geraet {device} Geruest {scaffold} Glocke {bell} {campana} Schiffsglocke {ship's bell} Himmelskörper {orb} Mond {moon} {luna} Hut {hat} {sombrero} Karussell {carousel} {carrusel} Kerze {candle} {vela} Kostüm {traje} {costume} Kran {crane} {grúa} Lampe {lamp} {lámpara} Leuchter {candleholder} {Kerzenleuchter} {Kerze} {candle} {candlestick} {candelabrum} {candelero} Maske {mask} Moebel {furniture} Orgel {organ} Pfütze {Lache} {puddle} {charco} Plakat {cartel anunciador} {billboard} Rohr {tube} Schatten {shadow} Schaufensterpuppe {maniquí} {display dummy} {manikin} Schild {sign} Schneefräse {snow blower} Schuh {shoe} {zapato} High-Heel Sandale {sandal} {huarache} Schwimmbad {swimming pool} Seil {cuerda} {rope} Skulptur {sculpture} {escultura} Statue Virgen de la Guadalupe {Madonna von Guadalupe} Straßenlaterne {street lamp} {alumbrado público} Tasse {cup} Textilie {textile} Tuer {door} Tuerknopf Uhr {clock} Werbung {Plakat} {advertisement} {promoción} {reclamo} {Reklame} {promotion} {poster} {bill} {cartel} Werkzeug {tool} Zaun {fence} {alambrada} Organisation {organización} EZLN {Ejército Zapatista de Liberación Nacional} {Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung} {Zapatista Army of National Liberation} Pflanze {plant} {planta} {vegetal} Agave Blaue Agave {agave azul} {agave tequilana} Bluetenpflanze {flowering plant} Lilie {Lilien} {lilly} {lillies} Rose {Rosen} {rose} {roses} Sonnenblume {sunflower} {hirasol} Tagetes {cempasúchil} {Studentenblume} {Sammetblume} {türkische Nelke} {Totenblume} Tulpe {Tulpen} {tulip} Gehoelz {grove} {bosk} {wood} {Holz} {bosque} Laubbaum {árbol frondoso} {broadleaf tree} {tree} {Baum} Ahorn Buche {beech} {haya} Kastanie Linde Mangrove {manglar} Nadelbaum Fichte Koniferen {Pinales} {Pinaceae} Zypressengewaechs {Cupressaceae} Mittelmeer-Zypresse {Cupressus sempervirens} Wacholder {Juniperus} {Juniper} Palme {palmera} {palm tree} Kaktus {cactus} Sport {sports} American Football Baseball Gammertingen Royals {Royals} Basketball {basketball} Fußball {soccer} {football} Schwimmen {swim sports} Wintersport {winter sports} Alpin Ski {alpine skiing} Langlauf Tier {animal} Dinosaurier {dinosaurs} {dinosaur} Insekt Fliege Käfer Spinne Kuh {cow} {vaca} Meerestier {marine life} Fisch {fish} Hai {shark} Manta {stingray} Krustentiere {crustacean} Hummer {lobster} Krebs {crab} {cangrejo} Qualle {jellyfish} {medusa} Pferd {horse} {horses} {equestrian} {equine} Reptil {reptile} Alligator {alligator} Eidechse {lacertidae} {lizard} Krokodil {crocodile} Leguan {iguana} Saeugetier Hund {dog} {perro} Katze {cat} Vogel {aves} {Vögel} Greifvogel Adler Bussard Falke Möwe {gull} {laridae} Singvogel Rotkehlchen Transport Fahrzeug {automotive} Auto {PKW} {Automobil} {car} Bus {bus} Cabrio {convertible} Kombi {station wagon} {familiar} Limousine {sedan} Oldtimer {classic car} {Antique car} {Vehículo histórico} Käfer {vocho} Pickup {pick-up} Rennwagen {Automóvil de carreras} {racing car} Taxi Unimog Baumaschine {máquina de construcción} {construction machine} Fahrrad {bycicle} Lastwagen {LKW} {truck} Müllwagen {garbage collection truck} {camión de la basura} Tankwagen {tank vehicle} {camión cisterna} Wasser {water} {agua} Motorrad {motorcycle} Traktor Verkaufswagen {mobile food unit} {negocio} Luftfahrt Flughafen {airport} Flugzeug {airplane} {aircraft} {plane} Helikopter {Hubschrauber} {helicopter} Oeffentliche Verkehrsmittel {public transportation} Strassenbahn {trolley} U-Bahn {subway} Schienenverkehr {railroad} Bahnhof {train station} Zug {train} Schifffahrt {marine} Boot {boat} {barco} Dock {Hafenanlage} {dock} Floß {balsa} {raft} Gondel {Gondola} Hafen {harbor} Kajak {kayak} Kanu {canoe} Ruderboot {rowing boat} {rowboat} Schiff {Boot} {boat} Kreuzfahrtschiff {cruise ship} {crucero} Segelschiff {sailing ship} {embarcación de vela} Segelboot {sailboat} {varco de vela} {velero} Tretboot {pedal boat} U-Boot {Unterseeboot} {submarine} Verkehr {traffic} Stau {traffic jam} Unfall {accident} [03 WER] Alter {age} Baby {Neugeborene} {Kleinkind} {babies} {infants} {new born} {newborn} {infant} Erwachsender {grownup} {grown up} {grownups} {grown ups} {adults} Jugendlicher {Jugendliche} {youth} {juvenile} Kind {jung} {child} {kid} {juvenile} {kids} {younge} {youth} Senior {Senioren} {alt} {reif} {aged} {mature} {old} {seniors} Teenager {teen} {tween} {teen aged} Beruf {professions} {roles} Arbeiter {laborer} {blue-collar worker} {worker} Astronaut {astronaut} {cosmonaut} {spaceman} {space man} Bauarbeiter Bettler {beggar} {panhandler} {vagabond} Clown {clowns} {makeup} Cowboy {cowboy} {vacero} Feuerwehr {firefighter} {bombero} Gondoliere {gondolier} {gondola} Haendler {vendor} {businessperson} {dealer} {hawker} {merchant} {peddler} {street vendor} {broker} {seller} {storekeeper} {trader} {tradesperson} Koch {chef} {sous chef} {cook} Kuenstler {artist} Maskenbildner {makeup artist} {maquillador} Modell {model} Moench {Moenche} {monk} {monks} Musiker {musician} Gitarrenspieler {guitar player} Politiker {politician} Landrat Polizei {police} {policía} Reporter Saenger {singer} Schauspieler {actor} Skifahrer {skier} Surfer {surfer} Taenzer {Taenzerin} {dancer} Ballet hip hop {hip-hop} Volkstanz {folk} Verkäufer {vendedor} {vendedora} {vendor} {salesperson} {seller} Wachmann {guarda} {security guard} Wissenschaftler {Wissenschaft} {scientist} {science} {educated} {smart} Zauberer {wizard} {astrologer} {augurer} {clairvoyant} {conjurer} {diviner} {enchanter} {fortuneteller} {hypnotist} {magician} {magus} {medium} {necromancer} {occultist} {palmist} {seer} {shaman} {soothsayer} {sorcerer} {thaumaturge} {warlock} {witch} {wizards} {wizzard} {wizzards} FAMILIE A [A] [F] [J] [S] B [E] [Em] [I] [Iv] [P] [R] [Ro] [Y] C [H] [Hi] [I] [P] D [L] Folklore {folclor} torito {toritos de cartón} Voladores Voladores de Papantla FREUNDE [AL] [AM] [Go] L L S R R U S [TK] [TM] Geschlecht {gender} Frau {woman} {female} {females} {women} Junge {boy} {child} {kid} {young} {youth} {male} Maedchen {girl} {female} {females} {woman} {women} {kid} {youth} {young} {child} Maenner {men} {man} maennlich {male} {males} {men} {man} Mann {man} {men} {male} {males} weiblich {female} {females} {girl} {girls} {women} {woman} Gruppen {groups} Familie {family} Gruppe {group} Kinder {kids} {children} {niños} Menge {crowd} Menschen {people} {humans} {folks} {crowd} Paar {couple} Marke {brand} {tradename} Bacardi Coca Cola Corona Groz-Beckert Havanna Club Mercedes-Benz Ravensburger Tecate Volkswagen {VW} Persoenlichkeiten {famous people} {VIP} {beruehmt} Astrid Hadad Gorbatschov Papst {Pope} {Papa} Sting Religion {religión} Engel {angel} {ángel} Madonna {Madona} Virgen de Guadalupe {La Guadalupana} {Nuestra Señora de Guadalupe} Volksgruppe {grupo étnico} {ethnic group} {ethnisch} {folkloristisch} {folkloristic} {folclórico} Maya {Mayas} [04 WIE] Aktivität {activity} {hobbies} {hobby} {passtime} Fahrrad fahren {bike ridding} {ride} {ride a bike} {biking} rauchen {smoking} schnorcheln {snorkel} {snorkeling} schwimmen {swimming} tanzen {Tanz} {dancing} {dance} tauchen {diving} wandern {hiking} warten {waiting} {esperar} Farben {colors} aquamarin {aquamarine} azurblau {azure} beige bernsteinfarben {amber} blau {blue} blaugruen {cyan} braun {brown} bunt {colorful} fliederfarben {lilac} gelb {yellow} gold {golden} grau {gray} gruen {green} indigofarben {indigo} kastanienbraun {maroon} kirschrot {cerise} lavendelfarben {lavender} lila {purple} magenta malvefarbig {hellviolett} {mauve} marineblau {navy blue} neongruen {lime} oliv {olive} orange {orange} orange-rot {orange-red} petrol {blaugrün} {teal} pflaume {plum} purpurrot {karminrot} {karmin} {purpur} {crimson} rosa {pink} rot {red} rot-violett {red-violet} rubinrot {red} {rojo} scharlachrot {scarlet} Schattierung {shade} dunkel {dark} hell {light} mittel {medium} schwarz {black} silber {silver} tuerkis {turquoise} violett {violet} weiß {white} Material {material} Glas {glass} Gold {gold} {oro} Holz {wood} Metall {metal} Eisen {iron} {hierro} Pappmaché {cartonería} {papel maché} {papier-mâché} Silber {silver} Stein {stone} {rock} {piedra} Ton {clay} Torf {peat} [Stimmung/Emotion] abenteurlich {riskant} {gefaehrlich} {adventure} {risky} {dangerous} aengstlich {beaengstigend} {erschreckend} {furchteinfloessend} {gruselig} {schaurig} {scary} {frightening} {alarming} {chilling} {creepy} {eerie} {intimidating} {spooky} {unnerving} aggressiv {aggressive} {angriffslustig} aufgeregt {Aufregung} {excited} {nervoes} {nervous} {excitement} bedrohlich {threatening} {amenazante} behuetet {sheltered} bezaubernd {zauberhaft} {anziehend} {charmed} {allure} {appeal} {attractiveness} {captivation} {charisma} {enchantment} {fascination} {glamour} {glamor} {magic} {magnetism} {seductiveness} {witchery} {captivated} {charm} einsam {Einsamkeit} {solitude} {alone} {isolation} {peacefull} {seclusion} {serene} {solitariness} {detachment} {emptiness} {loneliness} {loneness} {lonesomeness} {allein] entspannt {faul} {relaxed} {lazy} {calm} {at ease} extatisch {Extase} {Euphorie} {Rauschzustand} {Hochstimmung} {ecstasy} {elation} {euphoria} extrem {radikal} {extreme} {radical} friedlich {ruhig} {peaceful} {serene} {harmonious} {tranquil} froehlich {happiness} {bliss} {blissful} {blissfulness} {delighted} {euphoric} {felicity} {gladness} {gladsome} {happy} {joy} {joyful} {joyous} {upbeat} glücklich {erfreut} {zufrieden} {fortunate} {happy} {lucky} gruselig {gespenstisch} {spooky} {horripilante} {terrorífico} {creepy} {scary} hoffnungsvoll {Hoffnung} {hope} {hopeful} {promising} kuehl {distanziert} {frostig} {cool} {cold} {detached} {distant} {frosty} langweilig {uninteressant} {disinterested} {dull} {fatigued} {inattentive} {uninterested} {uninsteresting} leidend {Leid} {suffering} {suffer} leidenschaftlich {Leidenschaft} {passion} {emotion} {Verlangen} {Appetit} {verlangend} {desire} {appetite} {craving} {drive} {hankering} {hunger} {itch} {longing} {lust} {pining} {thirst} {urge} {yearning} lustig {funny} {komisch} {laecherlich} {absurd} {amusing} {comical} {humorous} {laughable} {ridiculous} melancholisch {depressiv} {melancholic} {blues} {dejection} {depression} romantisch {romantic} ruhig {friedlich} {quiet} {calm} {peaceful} {restful} {serene} {still} {stilly} {tranquil} schoen {attraktiv} {suess} {huebsch} {beautiful} {attractive} {beauteous} {bonny} {comely} {cute} {fair} {gorgeous} {handsome} {knockout} {lovely} {pretty} {ravishing} {sightly} {stunning} {taking} schuechtern {shy} schuldig {Schuld} {contriteness} {contrition} {penitence} {regret} {remorse} {remorsefulness} {repentance} {rue} {self-reproach} {shame} {guilty} Selbstvertrauen {Zuversicht} {confidence} stolz {Stolz} {pride} {proud} {ego} {pridefulness} {self-esteem} traurig {Kummer} {Trauer} {Gram} {sad} {mournful} {grief} {sorrow} trostlos {verlassen} {desolate} unschuldig {innocent} {innocence} {pure} wuetend {Wut} {Groll} {Aerger} {Verdruss} {aggravation} {angry} {annoyance} {frenzy} {fury} {insult} {irritate} Wetter Blitz {lightning} Duerre {Trockenheit} {Trockenperiode} {drought} Eis {ice} Frost {frost} Graupelschauer {Graupel} {Graupelregen} {sleet} Hagel {hail} Flutwelle {tidal wave} {tsunami} Gewitter {storm} {Sturm} {electrical storm} {thunderstorm} Gezeiten {tides} Ebbe {ebb} {low tide} Flut {tide} Luft {air} Dunst {haze} {mist} Hitzeflimmern {heat haze} Nebel {feucht} {fog} {foggy} {mist} {misty} {moist} {moisture} Verschmutzung {pollution} {smog} Regen {rain} gefrierender Regen {freezing rain} Nieselregen {Sprühregen} {drizzle} Regenguss {Platzregen} {downpour} Regenschauer {shower} Ueberschwemmung {flash flood} Wolkenbruch {cloudburst} Regenbogen {rainbow} Schnee {snow} Pulverschnee {powder} Schneefall {Schneeschauer} {snow shower} Schneegestoeber {Schneetreiben} {snow flurry} Schneeregen {sleet} Schneesturm {blizzard} {snow storm} {ice storm} Sonnenschein {klar} {clear} {sun} {sonnig} {sunny} {sun shine} Sturm {Gewitter} {storm} {squall} {Boe} Tau {dew} wind Hurrikan {hurricane} {Orkan} {Wirbelsturm} {whirlwind} Sandhose {Windhose} {dust devil} {whirlwind} Sandsturm {sandstorm} {sand flood} Taifun {typhoon} Tornado {tornado} {Wirbelsturm} {whirlwind} {twister} Tropensturm {tropical storm} Zyklon {Wirbelsturm} {whirlwind} {cyclone} Wolken {clouds} Altokumulus {altocumulus} Kumuluswolke {Haufenwolke} {cumulus} Stratuswolke {Schichtwolke} {stratus} Zirruswolke {Federwolke} {cirrus} Zustand historisch {historic} {historico} rostig {oxidado} {oxidada} {rusty} Ruine {ruin} {remains} {ruina} Schrott {scrap} {chatarra} unscharf {blurred} {desenfocado} [05 WANN] Event Einbürgerungsfeier {Neubürger-Empfang} Erstkommunion Familienfeier {family party} {reunon familiar} Geburtstag {birthday} Historisch re-enactment Ritterspiele Hochzeit {wedding} {marriage} Braeutigam {groom} Braut {bride} Goldene Hochzeit {bodas de oro} {golden wedding anniversary} Karneval {Fasnet} {Fasnacht} {carnival} Landesgartenschau {garden show} Richtfest {roofing ceremony} {fiesta de cubrir aguas} Taufe {baptism} Tradition Tag der Toten {day of the deads} {dia de los muertos} Tlachco Dinner Show Feiertag {holidays} Christi Himmelfahrt Día de los Muertos {Tag der Toten} {Allerheiligen} {Allerseelen} {Day of the Dead} Ostern {Easter} Weihnachten {christmas} [Zeit] Blaue Stunde {twilight hour} {Daemmerung} Daemmerung {crepuscule} {twilight} Jahreszeit {season} {time of the year} Fruehling {spring} Herbst {autumn} Sommer {summer} Winter {winter} Monsun {monsoon} Morgengrauen {crack of dawn} {daybreak} {dawn} Nacht {night} Regenzeit {rainy season} {rain period} Sonnenaufgang {sunrise} {sun-up} {sunup} Sonnenuntergang {sundown} {sunset} [06 WELCHER BILD TYP] Gegenlicht {Contre-jour} {against daylight} hdr {high dynamic range} iPhoneography {iPhone} Langzeitbelichtung {bulb exposure} Luftbild {aerial} Makro {macro} {macro photography} Mehrfachbelichtung {multiple exposure} {exosure fusion} Nachtaufnahme {night shot} Panorama Portrait {Gesicht} {face} schwarzweiss {bnw} {b & w} {b&w} {black and white} Silhouette {Schattenbild} Spiegelung {Reflexion} {reflection} {mirrored} street photography {straßenszene} {urban} {stadt} {ciudad} Textur {Oberflaeche} {texture} {textured} FUJI X100 Nikon D2x